忍者ブログ
test
[210] [209] [208] [207] [206] [205] [204] [203] [202] [201] [200]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

昨天晚上覺得有點頭痛



想說睡一覺就好……



結果起床後才知道什麼叫做變本加厲啊



大概是因為昨天淋雨吧...



有點偏頭痛的感覺



再加上 "親戚拜訪" ...整個就是很不舒服啊,

所以麻煩我姑姑幫我打去學校請一天病假。



今天都在家看書上網,沒什麼好敘述的。

對了,逛Yahoo新聞看到一件很氣憤的事情。







罄竹難書。



陳先生說錯,那就罷了。



我不想要特意批評他,

一是因為我並不會奢求他多有高的國文程度。

二來你也可以說他日理萬機云云,不重視措辭,大家懂意思就好。



但是杜先生呢?

你當到教育部長,還是歷史系畢業。

文史哲不分家,你為什麼要說罄竹難書沒有負面意義?



他講錯就罷了,說聲抱歉。

頂多大家就當他措詞不當,幾天就過去了。



你在那邊教什麼國文?

照你這樣講,沒錯,這四個字都沒有負面意義。

但是典故就是典故。



《舊唐書.李密傳》裡面寫道隋煬帝的惡行

「罄南山之竹,書罪未窮;決東海之波,流惡難盡」



你一個歷史系畢業會不懂這些嗎?

為什麼我這個高中生都知道的東西,你堂堂教育部長會不知道?

而且這成語典故還是我在國中學的。



要照你這麼講,典故都沒屁用,那我也來照樣造句啊!



如花長的真是傾國傾城。



雖然和小美分別,但她音容宛在,讓我久久不能忘懷。

( 噢對不起,我忘了您曾經把音容宛在寫成音容苑在。)







杜先生對教育的貢獻,真是罄竹難書。







殘害國家教育也不是這樣搞啊,

錯的都一定要被你講成對的嗎?

陳先生講什麼都一定是對的嗎?



我不想討論什麼藍啊綠的,我只想就事論事。

就算今天是馬先生護航,硬要說罄竹難書是中性的詞,我也會罵。



我媽說我罵人很毒,每次都罵到不留餘地。

要罵人,我可以,直接罵還是酸人我都很在行。



我倒是覺得,如果一個人要把事情做到能讓我罵的地步,

那麼我罵到讓你下不了臺階也是情有可原。



對了...做一下民調 XD

有被我罵過,或覺得我罵人很毒的舉一下手...囧







好啦,一寫感慨。政治相關的就不多說了。

因為我也算是古文狂好份子,所以難免有點激動。







講點有趣的事,今天又逛到日文名字測驗,

所以就很高興的打了將來有可能的兩個美國名字進去。

(自我保護不打出中間名和姓 XD)



(Jean.W.W) 測出來: Ayumi Fujiwara ( 藤原 歩 )

(Jean.C.W) 測出來: Chiaki Fujiwara ( 藤原 千秋 )



反正我就是要姓藤原就是了嗎...Orz...



不過改了姓之後開頭字母還是W,真好 XDDD



另外...今天逛論壇發現聲優顏文字

其實我只有看過這兩位的照片啦...



[` 」´] 子安武人



[ `皿´] 置鮎龍太郎



我覺得子安武人超像的嗄!

子安就是配 鬼宿(夢幻遊戲) 和 Kururu(宅蛙) 的



看到子安武人整個是笑到炸掉XDDDD

原來顏文字也能把人表現的唯妙唯肖XDDDDD



至於置鮎龍太郎嗎...他配的角色才是讓我最Shock的...

( 以下都是我有看過作品的角色 )



草薙 京 (格鬥天王)

三井 壽 (灌籃高手)

草摩 紫吳 (魔法水果籃/幻影天使)

鵺野 鳴介 (靈異教師神眉)

玄奘 三藏 (最遊記)

手塚 國光 (網球王子)

斯卡 (鋼之鍊金術師)







你看,置鮎都是配那種有點帥帥的角色吧?

現在,最壓軸的要來囉。





















哈姆太郎。





看到這個整個傻住,哈姆太郎也是他配的?!







今天很快樂吧,哈姆太郎。

明天會更快樂喔!



Heke ~ 囧
PR

コメント
無題
藤原 きみ說的真是不錯...

嗯嗯~= =
【2006/05/24 17:45】 NAME[へん] WEBLINK[] EDIT[]
無題
Kimi Fujiwara....好奇怪的名字

藤原喜美?藤原貴美?藤原希美?藤原紀美?



我看還是藤原君好,不過好像男生名...囧



為什麼要這麼正經的討論隨便測驗測出來的名字啊XDDD
【2006/05/25 08:10】 NAME[zoewang] WEBLINK[] EDIT[]
無題
你是汽車嗎??不然為什麼要說到藤原喜美.........

我只是開玩笑的咩~.

是你自己說這麼多的= =
【2006/05/26 15:26】 NAME[へん] WEBLINK[] EDIT[]
無題
因為你幾乎沒有開過玩笑,

所以我就以為你是認真的 XD
【2006/05/27 07:31】 NAME[zoewang] WEBLINK[] EDIT[]
無題
原來我為人這麼好啊

我自己都不知道耶= ˇ=
【2006/05/27 19:57】 NAME[へん] WEBLINK[] EDIT[]
無題
這不是好事吧 = " =

沒有幽默感又沒有情調的傢伙。(指)
【2006/05/28 13:12】 NAME[zoewang] WEBLINK[] EDIT[]


コメントフォーム
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字


トラックバック
この記事にトラックバックする:


忍者ブログ [PR]
カレンダー
05 2025/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
フリーエリア
最新CM
[07/17 liao819]
[07/07 Kinra]
[06/27 vivi]
[06/20 vivi]
[05/25 kuraturbo]
最新記事
最新TB
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
最古記事