忍者ブログ
test
[197] [196] [195] [194] [193] [192] [191] [190] [189] [188] [187]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



專輯: Hagaren Song File - Maes Hughes

演唱: 藤原啟治

曲名: Angel Heart















答えのない場所 電話をかけている

沒有回音的地方 打著電話的

 

静かな背中は、泣いたように見えた

安靜的背影,好像哭了喔





上手に隱してる つもりの苦しさも、

打算流利地將痛苦也隱藏起來



全部わかってる

我全都懂的



約束をしただろ

跟你約定了喲





護ってる

守護著



惜しみなく与えられる、

毫無吝惜將一切奉獻





歡びのかわりには

倘若要你的歡樂換取  



何も欲しいと思わない

那我不願意再得到更多

 



もしも 哀しみが 胸を撃つ時は

如若 胸懷傷心透的時候



君の強さを信じて

請相信你是堅強的啊



透きとおった、盾になろう

願我成為你無形的盾

 



ソファーにうずもれて 眠った横顏に

沙發上 酣睡的側臉



そっとくちづけた

悄悄地吻一下  



風邪をひかないよう

就像免得你著涼般輕柔

 



きれいだよ

真美麗



永遠にそばにいるよ

我永遠守候在旁喔



夢のなか、この声を 歌に感じてかまわない

睡夢中,將這聽成歌聲 也不介意啊



きみに 贈る思いは Angle Heart

贈予你所想的 Angle Heart





だけど こまった、

可是 感到為難呢……



本当は きみが 僕の天使だった

你 真的是 我的天使嗎?





もしも 哀しみが 胸を撃つ時は

如若 胸懷傷心透的時候



君の强さを信じて

請相信你是堅強的啊



透きとおった、盾になろう

願我成為你無形的盾  





雨に降られた 交差点のすみで

被雨水沾濕的 分叉路口上



奇蹟のように出逢った

像奇跡一樣地遇見



いとしいものの 傘になろう

願我會成為你 可愛的雨傘







--



這首歌真是太腐了啊啊,

字裡行間就是充滿了休佐小花!>////<



什麼打電話、無形的盾、悄悄吻一下、雨傘──!(灑花奔)

休斯的溫柔展露無遺啊啊!**ˋ( ///▽//)ˊ***



這首歌從頭到尾沒點名可是實在是太明顯了嘎嘎,

休佐是官方配對官方配對官方配對...(迴音)
PR

コメント
無題
如果你沒說的話,沒有人聽得出來這是腐歌吧!
【2006/05/14 15:41】 NAME[紅蛋] WEBLINK[] EDIT[]
無題
&quot;君の强&quot;



翻譯
【2006/05/14 15:48】 NAME[紅蛋] WEBLINK[] EDIT[]
無題
才怪,我一聽就覺得是腐歌!

( 搭配新面板的背景還真萌XD )



你亂翻譯個什麼勁......囧
【2006/05/18 03:56】 NAME[zoewang] WEBLINK[] EDIT[]


コメントフォーム
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字


トラックバック
この記事にトラックバックする:


忍者ブログ [PR]
カレンダー
05 2025/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
フリーエリア
最新CM
[07/17 liao819]
[07/07 Kinra]
[06/27 vivi]
[06/20 vivi]
[05/25 kuraturbo]
最新記事
最新TB
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
最古記事