忍者ブログ
test
[441] [440] [439] [438] [437] [436] [435] [434] [433] [432] [431]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

為什麼可以把意思扭曲到連我們都想不到的地步?

雖然一開始這樣難免,不過我真的好心疼。



這幾天忙到翻掉,甚至熬夜敖到幾乎通宵、開會開到反胃...



我覺得有人支持,我很為活動組的開心,

但是我們好希望照顧到所有的家人。



他們是兩個不同的個體,也各自有各自的活動,

所以,這麼做,真的是為了鋪蓋長遠的道路。

T 家的幹部不可能永遠都照顧到 A 家的人啊,這樣真的太累了。



這些話由我來說,你們一定覺得是官腔。



所以我決定不說了。ˊˋ



等紫芹吧,我只要盡力就好了。







--







話說我今天跟賴駿逸聊天...



他說美術真的不好走...



可是我跟 Sonny 學長說我好想念美術...

他還寄了好多資料和分析給我,都是自己一個字一個字打的...



賴學長說要走電腦繪圖就要會3D

可是我連2D都還弄不好啊啊啊啊──!





未來,我只看到一片茫然。
PR

コメント
無題
北音乖喔(拍頭)

好心疼!辛苦你們了

永遠支持你們的^^





板主回覆
謝謝!ˇˇˇ

我們會加油的。
【2007/01/06 17:28】 NAME[flora770114] WEBLINK[] EDIT[]
無題
^^親愛的北音



真的辛苦你們了~

也謝謝你們~



p.s雖然不是很明白怎麼了(最近也忙翻了>"



板主回覆
謝謝,我們會加油!
【2007/01/10 14:31】 NAME[Lan.C.] WEBLINK[] EDIT[]


コメントフォーム
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字


トラックバック
この記事にトラックバックする:


忍者ブログ [PR]
カレンダー
05 2025/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
フリーエリア
最新CM
[07/17 liao819]
[07/07 Kinra]
[06/27 vivi]
[06/20 vivi]
[05/25 kuraturbo]
最新記事
最新TB
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
最古記事